افسانه روباه و کلاغ (به فرانسوی: Le Corbeau et le Renard) که در ایران به نام روباه و زاغ شهرت دارد یکی از کهنترین حکایتهای بشری است که در افسانههای ازوپ (مربوط به حدود ۶۰۰ پیش از میلاد) با شماره ۱۲۴ درشاخص پری دیده میشود. در منابع اولیه لاتین و یونانی نمونههایی از این حکایت وجود دارد و حتی تصاویری بر روی گلدانهای یونان باستان به چشم میخورد که گمان میرود این حکایت را به تصویر کشیده است. از این داستان به عنوان هشداری در برابر گوش دادن به چاپلوسیها استفاده میشود. در دنیای امروز روایتهای متعددی از این داستان موجود است که اغلب آنها بر میگردد اثری از ژان دو لا فونتن، مشهورترین حکایتنویس فرانسه که در کتابش «حکایات» برای اولین بار در سال ۱۶۶۸ منتشر شدهاست. در ایران انتشار شعری از این داستان با ترجمه اقتباسی حبیب یغمایی از روایت لا فونتن در کتاب فارسی سوم دبستان برای سالها در کتاب فارسی سوم دبستان موجب شد تا چندین نسل از کودکان ایرانی این داستان را از حفظ بخوانند که البته در کتاب درسی به نام شاعر اصلی آن اشارهای نشده است.
تمبر مجارستان۱۹۶۰
این افسانه در طرح تمبرهای یادبود بسیاری از کشورها آمده. از جمله برخی نمونههای مشهور عبارتند از:
آلبانی ۱۹۹۵
فرانسه ۱۹۹۵
یونان ۱۹۸۷
مجارستان دو سال ۱۹۶۰ و ۱۹۸۳
مالدیو ۱۹۹۰
موناکو
نیجر
لهستان ۱۹۸۰
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.